Sciences du langage
La distribution de à cause (que) dans les structures causatives et interrogatives en français québécois
Caroline Tremblay
Université de Sherbrooke
Résumé
Cet article décrit les différents contextes dutilisation du marqueur de causalité à cause (que) en français québécois et compare sa distribution avec celle de parce que et pourquoi dans certains contextes syntaxiques et sémantiques. Il montre que lalternance entre à cause (que) et parce que nentraîne pas lagrammaticalité des énoncés dans les contextes étudiés, ce qui nest pas le cas avec pourquoi. Enfin, il soulève quelques hypothèses à examiner pour tenter dexpliquer la variation entre à cause (que), à cause de, parce que et pourquoi dans cette variété.
Mots-clés : histoire littéraire, réception critique, horizon dattente, roman québécois, Michel Beaulieu, Je tourne en rond mais cest autour de toi, La représentation, Sylvie Stone.
Télécharger l'article au complet ( - 169 ko)
Télécharger la revue au complet ( - 453 ko)
L'auteure
Caroline Tremblay
Programme d'études
Maîtrise de type recherche en Études française, profil linguistique
Université de SherbrookeIntérêts de recherche
La variation, la sociolinguistique, le français québécois, les normes et les usages et les représentations linguistiques.